Jumat, 24 Februari 2017

Lirik lagu Kim Feel - With You (내일 그대와) Tomorrow With You OST Part.2 dan terjemahannya

Lirik lagu Kim Feel - With You (내일 그대와) Tomorrow With You OST Part.2 dan terjemahannya

Kim Feel - With You (내일 그대와) Tomorrow With You OST Part.2 lirik lagu Romanization:
jogeum duryeobgido hae
saraganeun geon
eodinji moreun chae
tteonaneun gil
honja geodgo isseodo
nae ma.eumeun eonjena
keudael saenggakhae
sarajyeo ganeun jeo byeoldo
woeroun i gildo
keudaega itgie

keujeo saragaryeo hae
jom deo mideoboryeo hae
eojjeomyeon dareun nae.iri
uril kidarigo itneun geol
jichin haru.ui kkeute
keu adeukhan gil wie
keudaen imi gijeok cheoreom
nareul utke haneun geol

dasi ireoseoya hae
saraganeun geon
bulhaenge mureup kkulhji anhneun geot
chamatdeon keu nunmuri
ulkeok ssodajil ttaemyeon
nal saenggakhae
gyeondigi himdeun naredo
sseulsseulhan bamedo
naega gyeote isseo

keujeo saragaryeo hae
jom deo mideoboryeo hae
eojjeomyeon dareun nae.iri
uril kidarigo itneun geol
jichin haru.ui kkeute
keu adeukhan gil wie
keudaen imi gijeok cheoreom
nareul utke haneun geol

keujeo saragaryeo hae
dasi kkum kkuryeo hae
apahaetdeon jinan ildeul
keuriumi doeneun nalkkaji
yeogi sarajyeoganeun byeol
keu han.guseoge
urin machi gijeok cheoreo
seoro saranghaneun geol

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:
Saya agak takut
Hidup ini seperti melakukan sebuah trip
Tanpa harus tahu pasti ke mana harus pergi
Meskipun aku berjalan sendirian
Hati saya selalu memikirkan mu
meskipun begitu bahkan engkau mudah menghilang
Bahkan di jalan yang sepi ini
satu dirimu di sini

Aku hanya berusaha untuk hidup
Saya mencoba untuk lebih percaya
Mungkin besok sesuatu yang berbeda menunggu kita
Pada akhir hari yang amat panjang
Dengan jalan yang jauh
engkau bagaikan keajaiban
Membuat saya tersenyum

Aku harus bangkit lagi
Hidup adalah tentang tidak berlutut di depan kesulitan
Ketika air mata mu yang sudah lama tertahan tiba-tiba tumpah
Pikirkan aku
Pada hari-hari sulit untuk bertahan
Bahkan pada malam yang sepi
diriku ada di sisimu

Aku hanya berusaha untuk hidup
Saya mencoba untuk lebih percaya
Mungkin besok yang berbeda yang menunggu kita
Pada akhir hari yang panjang
Di atas jalan yang begitu jauh
Anda sudah seperti keajaiban
Membuat saya tersenyum

Aku hanya berusaha untuk hidup
Saya mencoba untuk bermimpi lagi
dari hari menyakitkan masa lalu
hari menjadi Aku merindukan
Di sudut tentang bintang yang menghilang
Seperti sebuah keajaiban, kami sedang jatuh cinta dengan satu sama lain

Hangul lirik lagu:
조금 두렵기도 해
살아가는 건
어딘지 모른 채
떠나는 길
혼자 걷고 있어도
내 마음은 언제나
그댈 생각해
사라져 가는 저 별도
외로운 이 길도
그대가 있기에

그저 살아가려 해
좀 더 믿어보려 해
어쩌면 다른 내일이
우릴 기다리고 있는 걸
지친 하루의 끝에
그 아득한 길 위에
그댄 이미 기적처럼
나를 웃게 하는 걸

다시 일어서야 해
살아가는 건
불행에 무릎꿇지 않는 것
참았던 그 눈물이
울컥 쏟아질 때면
날 생각해
견디기 힘든 날에도
쓸쓸한 밤에도
내가 곁에 있어

그저 살아가려 해
좀 더 믿어보려 해
어쩌면 다른 내일이
우릴 기다리고 있는 걸
지친 하루의 끝에
그 아득한 길 위에
그댄 이미 기적처럼
나를 웃게 하는 걸

그저 살아가려 해
다시 꿈 꾸려 해
아파했던 지난 일들
그리움이 되는 날까지
여기 사라져가는 별
그 한구석에
우린 마치 기적처럼
서로 사랑하는 걸

English Lyrics Translation:

I’m a bit scared
Life is like going on a trip
Without knowing where to go
Though I’m walking alone
My heart is always thinking of you
Because even on the vanishing stars
Even on this lonely path
You are here

I’m just trying to live
I’m trying to believe more
Maybe a different tomorrow is waiting for us
At the end of a long day
On top of that faraway road
You’re already like a miracle
Making me smile

I need to get up again
Life is about not kneeling before adversity
When the tears you held back suddenly spill out
Think of me
On days it’s hard to endure
Even on lonely nights
I’m by your side

I’m just trying to live
I’m trying to believe more
Maybe a different tomorrow is waiting for us
At the end of a long day
On top of that faraway road
You’re already like a miracle
Making me smile

I’m just trying to live
I trying to dream again
Until the painful days of the past
Become days I long for
On the corner of that vanishing star
Like a miracle, we are in love with each other
Lirik lagu DK (December) - Mystery Hangul dan Romanization

Lirik lagu DK (December) - Mystery Hangul dan Romanization

DK (December) – Mystery Hangul lirik lagu Romanization:

sseurarin nunmulman
namgyeojin memory
don chaja tteonagan naui meari
geumsujeoman mulmyeon

da modu handsome boy
johdago angin neon neon accessory
donimyeon da doeneun i sesang
sarangkkaji sa neoui momdo mamdo da

neoneun anirago mideossdeon nae mam
wanjeon break down
maldo an doeneun sesang
na gieokhalge

nal tteonan neoui geojit gateun nunmul
tteonabeoryeo gabeoryeo
dasin doraojima
I never want you

sarajyeobeoryeo anymore
tteonabeoryeo gabeoryeo
nareul tteoollijima
I never hold you

chajaojima anymore
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never cry seulpeuji anha

sarangkkaji modu tteonaganda haedo
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never lie uljido anha

nunmulmani naege namgyeojinda haedo
oppacha yeope ta neon geuri johassni
maeil bam beoseu tan nan geujeo meojeori
heulksujeoro taeeona sarangdo lonely
meoriro ihae andwae mystery

gajgo sipeun geon da malhaebwa
mal hanmadiga neoreul hollyeosseossnabwa
chinhan opparago mideossdeon ne mal
michin lie jal meokgo jal sarabwa

na dugo bolge
nal tteonan neoui heulleo naeril nunmul
tteonabeoryeo gabeoryeo
dasin doraojima

I never want you
sarajyeobeoryeo anymore
tteonabeoryeo gabeoryeo
nareul tteoollijima

I never hold you
chajaojima anymore
boran deusi ireonago mal geoya
neoneun huhoehage doel geoya

tteonabeoryeo gabeoryeo
dasin doraojima
I never want you
sarajyeobeoryeo anymore

tteonabeoryeo gabeoryeo
nareul tteoollijima
I never hold you

chajaojima anymore
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never cry seulpeuji anha

sarangkkaji modu tteonaganda haedo
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never lie uljido anha
nunmulmani naege namgyeojinda haedo

DK – Mystery Hangul:

쓰라린 눈물만
남겨진 memory
돈 찾아 떠나간 나의 메아리
금수저만 물면

다 모두 handsome boy
좋다고 안긴 넌 넌 accessory
돈이면 다 되는 이 세상
사랑까지 사 너의 몸도 맘도 다

너는 아니라고 믿었던 내 맘
완전 break down
말도 안 되는 세상
나 기억할게

날 떠난 너의 거짓 같은 눈물
떠나버려 가버려
다신 돌아오지마
I never want you

사라져버려 anymore
떠나버려 가버려
나를 떠올리지마
I never hold you

찾아오지마 anymore
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never cry 슬프지 않아

사랑까지 모두 떠나간다 해도
OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never lie 울지도 않아

눈물만이 내게 남겨진다 해도
오빠차 옆에 타 넌 그리 좋았니
매일 밤 버스 탄 난 그저 머저리
흙수저로 태어나 사랑도 lonely
머리로 이해 안돼 mystery

갖고 싶은 건 다 말해봐
말 한마디가 너를 홀렸었나봐
친한 오빠라고 믿었던 네 말
미친 lie 잘 먹고 잘 살아봐

나 두고 볼게
날 떠난 너의 흘러 내릴 눈물
떠나버려 가버려
다신 돌아오지마

I never want you
사라져버려 anymore
떠나버려 가버려
나를 떠올리지마

I never hold you
찾아오지마 anymore
보란 듯이 일어나고 말 거야
너는 후회하게 될 거야
떠나버려 가버려

다신 돌아오지마
I never want you
사라져버려 anymore
떠나버려 가버려

나를 떠올리지마
I never hold you
찾아오지마 anymore

OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never cry 슬프지 않아
사랑까지 모두 떠나간다 해도

OHOHOHOHOH
OHOHOHOHOH
Never lie 울지도 않아
눈물만이 내게 남겨진다 해도
Lirik lagu Casker - 그 눈, 눈빛 romanization hangul

Lirik lagu Casker - 그 눈, 눈빛 romanization hangul

Casker - 그 눈, 눈빛 lirik lagu Romanization:
ijeossji nan da ijeossji nan
ijeossdan geosdo ijeobeoryeossji nan
eonjekkaji neol mome saegin chaeroneun
sal su eopseossji sal su eopseossji
neo hanaman isseojumyeon doendago
mideobeorin geuttaeneun
sesang modeun saramdeul da hayahge
jiwobeorin geuttaeneun
nal manjideon son
geu son geu nun nunbicc
yeongwoniran neupe
ppajyeoissdeon uri ijen
ijeossji nan da ijeossji nan
ijeossdan geosdo ijeobeoryeossji nan
naegeneun jeonbuyeossdeon geu soneul
nohgo marassji nohgo marassji
nal manjideon son
geu son geu nun nunbicc
yeongwoniran neupe
ppajyeoissdeon uri ijen
jiwossji nan da jiwossji nan
jiwossdan geosdo jiwobeorin chae nan
cheoeumbuteo modu eopsdeon ilcheoreom
sarayagessji sarayagessji
nal manjideon son
geu son geu nun nunbicc
yeongwoniran neupe
ppajyeoissdeon uri

Casker – 그 눈, 눈빛 Hangul:
잊었지 난 다 잊었지 난
잊었단 것도 잊어버렸지 난
언제까지 널 몸에 새긴 채로는
살 수 없었지 살 수 없었지
너 하나만 있어주면 된다고
믿어버린 그때는
세상 모든 사람들 다 하얗게
지워버린 그때는
날 만지던 손
그 손 그 눈 눈빛
영원이란 늪에
빠져있던 우리 이젠
잊었지 난 다 잊었지 난
잊었단 것도 잊어버렸지 난
나에게는 전부였던 그 손을
놓고 말았지 놓고 말았지
날 만지던 손
그 손 그 눈 눈빛
영원이란 늪에
빠져있던 우리 이젠
지웠지 난 다 지웠지 난
지웠단 것도 지워버린 채 난
처음부터 모두 없던 일처럼
살아야겠지 살아야겠지
날 만지던 손
그 손 그 눈 눈빛
영원이란 늪에
빠져있던 우리
Lirik Lagu Jawa Agen Lembu Novia Arma

Lirik Lagu Jawa Agen Lembu Novia Arma

Jawa Agen Lembu Novia Arma lirik lagu:

Yok dolan dolan mas
Dolan nang kota medan
Tapi ojo lali mampir
Nang kota binje

Aku ora gelem Karo cowok parlente
Tampange keren Tapi ra ono duite

Tampange keren Tapi ra ono duite

Dino minggune aku nang pante labu
Petok perjaka kenalan karo aku
Anak e ganteng senyum senyum karo aku
omonge de ene bapak e agen lembu

omonge de ene bapak e agen lembu

Arek turu salah Arek mangan salah
pie toh mas atiku rindu
Aku tresno kamu Aku sayang kamu
cepet lah mas teko ngelamar ku
========
=====MEDANGSIT=====
========
.
..
...
Yok dolan dolan mas
Dolan nang kota medan
Tapi ojo lali mampir
Nang kota binje

Aku ora gelem Karo cowok parlente
Tampange keren Tapi ra ono duite

Tampange keren Tapi ra ono duite

Arek turu salah Arek mangan salah
pie toh mas atiku rindu
Aku tresno kamu Aku sayang kamu
cepet lah mas teko ngelamar ku

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia

ayuk jalan-jalan mas
jalan kekota medan
tapi jangan lupa singgah
ke kota binjai

aku nggak mau sama pria playboy/matre
wajahnya ganteng tapi tak punya duit

wajahnya ganteng tapi tak punya duit

hari minggunya aku kepantai labu
ketemu perjaka kenalan sama aku
anak nya ganteng senyum-senyum samaku
dibilang dia bapak nya adalah seorang agen lembu

dibilang dia bapak nya adalah seorang agen lembu

mau tidur salah mau makan salah
gimana sih mas hatiku merindu
aku cinta kamu aku sayang kamu 
cepatlah mas datang melemar aku
========
=====MEDANGSIT=====
========
.
..
...

ayuk jalan-jalan mas
jalan kekota medan
tapi jangan lupa singgah
ke kota binjai

aku nggak mau sama pria playboy/matre
wajahnya ganteng tapi tak punya duit

wajahnya ganteng tapi tak punya dui

mau tidur salah mau makan salah
gimana sih mas hatiku merindu
aku cinta kamu aku sayang kamu 
cepatlah mas datang melemar aku
lirik lagu Zia - Why You dan Terjemahannya

lirik lagu Zia - Why You dan Terjemahannya

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesisa:
Jangan tersenyum padaku
Jika cinta mu tidak terbagi untukku

Jika engkau ingin selalu bersamaku
Mengapa dirimu melihat kembali ke awal?

Mengapa engkau membuat saya mencintaimu?
Mengapa engkau membuat saya berlama-lama di samping mu?
Jika itu bukan cinta, jika itu memang tak sebenarnya
Saya ingin berbalik

Mengapa engkau membuat saya membenci mu?
Mengapa engkau membuat saya membenci di sisi mu?
Aku benci kamu untuk ini
Aku benci diriku sendiri karena ini

engkau dapat melihat hari-hariku tanpa mu?
Hatiku semakin dingin dan dingin

Mengapa engkau membuat saya mencintaimu?
Mengapa engkau membuat saya berlama-lama di samping mu?
Jika itu bukan cinta, jika itu memang tak sebenarnya
Saya ingin berbalik

Saya susah meninggalkan mu
Tapi aku tidak bisa dekat dengan mu lagi
Aku hanya melihat mu dari belakang

Mengapa saya hanya ingin melihat mu?
Mengapa saya hanya mencintaimu?
Saya menutup mata saya, saya menutup telinga saya
Tapi itu hanya dirimu

Mengapa bukan diriku menjadi milikmu?
Mengapa harus orang lain di samping mu?
Aku benci kamu untuk ini
Aku benci diriku sendiri karena ini

Zia - Why You lirik lagu Romanization:

geudae naege miso jisjineun marayo
nareul hyanghan sarangi aniramyeon
oneuldo nal barabogeman hal geomyeon
cheoeum geuttae wae dasi dorabwassnayo
wae geudael saranghage haeyo

wae geudae gyeoteman nal meomulge hanayo
na sarang animyeon tto geuge animyeon
doraseollaeyo
wae geudael miwohage haeyo

wae geudae gyeoteseo wonmanghage hanayo
ireon geudaega silheo
ireon nae moseubi silheo
boinayo geudaega eopsneun nae haru

jeomjeom geureohge gaseumi siryeowayo
wae geudael saranghage haeyo
wae geudae gyeoteman nal meomulge hanayo
na sarang animyeon tto geuge animyeon

doraseollaeyo
geudaereul tteonagal sudo
gakkai gal sudo eopseoyo
geujeo geudae dwieseo baraman bwayo

wae naneun geudaeman bolkkayo
wae geudae hanaman saranghage dwaessnayo
na nuneul gamado tto gwireul magado
geudaeppunijyo

wae geudaen naega aningayo
wae geudae gyeoteneun dareun saramingayo
ireon geudaega silheo
ireon nae moseubi silheo

Zia – Why You Hangul lirik lagu:

그대 내게 미소 짓지는 말아요
나를 향한 사랑이 아니라면
오늘도 날 바라보게만 할 거면

처음 그때 왜 다시 돌아봤나요
왜 그댈 사랑하게 해요
왜 그대 곁에만 날 머물게 하나요

나 사랑 아니면 또 그게 아니면
돌아설래요
왜 그댈 미워하게 해요
왜 그대 곁에서 원망하게 하나요
이런 그대가 싫어

이런 내 모습이 싫어
보이나요 그대가 없는 내 하루
점점 그렇게 가슴이 시려와요
왜 그댈 사랑하게 해요

왜 그대 곁에만 날 머물게 하나요
나 사랑 아니면 또 그게 아니면
돌아설래요
그대를 떠나갈 수도
가까이 갈 수도 없어요

그저 그대 뒤에서 바라만 봐요
왜 나는 그대만 볼까요
왜 그대 하나만 사랑하게 됐나요
나 눈을 감아도 또 귀를 막아도
그대뿐이죠

왜 그댄 내가 아닌가요
왜 그대 곁에는 다른 사람인가요
이런 그대가 싫어
이런 내 모습이 싫어

english Lyrics Translation:
Don’t smile at me
If your love isn’t for me

If you were going to make me look at you again
Why did you look back to the beginning?

Why are you making me love you?
Why are you making me linger by your side?
If it’s not love, if it’s not that
I want to turn around

Why are you making me hate you?
Why are you making me resent you by your side?
I hate you for this
I hate myself for this

Can you see my days without you?
My heart is getting colder and colder

Why are you making me love you?
Why are you making me linger by your side?
If it’s not love, if it’s not that
I want to turn around

I can’t leave you
But I can’t get close to you
I’m just looking at you from behind

Why am I only looking at you?
Why do I only love you?
I close my eyes, I cover my ears
But it’s only you

Why isn’t it me for you?
Why is someone else next to you?
I hate you for this
I hate myself for this
Lirik lagu W - 증명 (證明) (Feat. Jo Hyun Ah Of Urban Zakapa) romanization hangul

Lirik lagu W - 증명 (證明) (Feat. Jo Hyun Ah Of Urban Zakapa) romanization hangul

W - 증명 (證明) (Feat. Jo Hyun Ah Of Urban Zakapa) lirik lagu Romanization:

nugunga miwohago sipeunde
nabakke saenggaknaji anhneun
geu sunganeul igyeonael ttae
geuttae i sesangui himchan simjang sori
naege deullyeo wa

nunmuldo bicceul mannasseul ttae
banjjagindaneun geol aljanha
gogaereul deureo haessari yeppeun
naui nuneul chajeul su issge haja

wanbyeokhan salmi eodi isseo
naneun na jachero imi wanseongdwaesseo
nuguegena joheun sarami
doel su eopsdaneun geosdo naneun ara

nugunga miwohago sipeunde
nabakke saenggaknaji anhneun
baro geu sunganeul
himdeuljiman

igyeonael ttae Oh
ijeneun yonggireul naego sipeo
tteollineun du darireul kkeulmyeo
kkeutnae han georeumeul
heundeullimyeo

naedidil ttae
geureodaga tto sseureojyeodo
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

tto geuge eonje eoneu ttaerado
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

eodum sogeul ojik nae moksori hana
mitgo ttara wa
naui huhoewa neoui jajonsimgwa
uriga joyonghi jwieoboneun

jageun jumeogi
nareul umjigyeo neoreul sum swige hae
uriga sesange on iyureul
jeungmyeonghage hae
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us
tto geuge eonje eoneu ttaerado
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

eodum sogeul ojik nae moksori hana
mitgo ttara wa
nugunga miwohago sipeunde
nabakke saenggaknaji anhneun

geu sunganeul igyeonael ttae
ijeneun yonggireul naego sipeo
tteollineun du darireul kkeulmyeo
han georeumeul naedidil ttae
ttarawa

Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us
tto geuge eonje eoneu ttaerado
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

eodum sogeul ojik nae moksori hana
mitgo ttara wa

W – 증명 (證明) Hangul lirik lagu:
누군가 미워하고 싶은데
나밖에 생각나지 않는
그 순간을 이겨낼 때
그때 이 세상의 힘찬 심장 소리
내게 들려 와

눈물도 빛을 만났을 때
반짝인다는 걸 알잖아
고개를 들어 햇살이 예쁜
나의 눈을 찾을 수 있게 하자

완벽한 삶이 어디 있어
나는 나 자체로 이미 완성됐어
누구에게나 좋은 사람이
될 수 없다는 것도 나는 알아

누군가 미워하고 싶은데
나밖에 생각나지 않는
바로 그 순간을
힘들지만
이겨낼 때 Oh

이제는 용기를 내고 싶어
떨리는 두 다리를 끌며
끝내 한 걸음을
흔들리며
내디딜 때

그러다가 또 쓰러져도
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us
또 그게 언제 어느 때라도
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

어둠 속을 오직 내 목소리 하나
믿고 따라 와
나의 후회와 너의 자존심과
우리가 조용히 쥐어보는

작은 주먹이
나를 움직여 너를 숨 쉬게 해
우리가 세상에 온 이유를
증명하게 해

Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us
또 그게 언제 어느 때라도
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

어둠 속을 오직 내 목소리 하나
믿고 따라 와
누군가 미워하고 싶은데
나밖에 생각나지 않는

그 순간을 이겨낼 때
이제는 용기를 내고 싶어
떨리는 두 다리를 끌며
한 걸음을 내디딜 때
따라와

Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us
또 그게 언제 어느 때라도
Here I Stand For You
Here I Stand For Me
Here I Stand For Us

어둠 속을 오직 내 목소리 하나
믿고 따라 와
Lirik lagu W - 일격 (一擊) (Feat. Tei) romanization hangul

Lirik lagu W - 일격 (一擊) (Feat. Tei) romanization hangul

Romanization lirik lagu:
seoneul geueo geu gaunde seoseo
eokkae neolpi darireul beollin chaero
heundeullim eopsi balkkeuteun gojeongsikin chae
ja ijjogeul hyanghae dora bwa
muge jungsimeun oenjjok dari wiro
oreunjjok dwikkumchineun saljjak ttuiwo
seupeuringcheoreom tanryeogeul yujisikin chae
Almost Ready

This Is Your Fighting Pose
nareul mideo neoreul mitji malgo
neoreul mitneun nareul mideumyeon doel ppun
silpae ttawin geopnael piryo eopseo
geugeon nega dojeonhaessdaneun jeunggeo
Blow Your Mind

Blow Your Mind
yangpareul deureo yeopgurie butyeo
teogeul danggyeo oreunjjok jumeogeul ne
ppyame butin chae oensoneun ne nunnopiro
That’s All

This Is Your Fighting Pose
nareul mideo neoreul mitji malgo
neoreul mitneun nareul mideumyeon doel ppun
silpae ttawin geopnael piryo eopseo
geugeon nega dojeonhaessdaneun jeunggeo
naega mitneun neoreul mitji malgo
nega mitneun nado ijen mitji ma
geu nugudo anin baro neoreul
nega mitneun neoreul geujeo mideul ppun
Blow Your Mind

Are You Ready
Brace Yourself
Now The Time Has Come
This Is Your Final Blow
nareul mideo neoreul mitji malgo
neoreul mitneun nareul mideumyeon doel ppun
silpae ttawin geopnael piryo eopseo

geugeon nega dojeonhaessdaneun jeunggeo
naega mitneun neoreul mitji malgo
nega mitneun nado ijen mitji ma
geu nugudo anin baro neoreul
nega mitneun neoreul geujeo mideul ppun
Blow Your Mind
Blow Your Mind
Blow Your Mind

W – 일격 (一擊) Hangul lirik lagu:
선을 그어 그 가운데 서서
어깨 넓이 다리를 벌린 채로
흔들림 없이 발끝은 고정시킨 채
자 이쪽을 향해 돌아 봐
무게 중심은 왼쪽 다리 위로
오른쪽 뒤꿈치는 살짝 띄워
스프링처럼 탄력을 유지시킨 채
Almost Ready

This Is Your Fighting Pose
나를 믿어 너를 믿지 말고
너를 믿는 나를 믿으면 될 뿐
실패 따윈 겁낼 필요 없어
그건 네가 도전했다는 증거
Blow Your Mind

Blow Your Mind
양팔을 들어 옆구리에 붙여
턱을 당겨 오른쪽 주먹을 네
뺨에 붙인 채 왼손은 네 눈높이로
That’s All

This Is Your Fighting Pose
나를 믿어 너를 믿지 말고
너를 믿는 나를 믿으면 될 뿐
실패 따윈 겁낼 필요 없어
그건 네가 도전했다는 증거
내가 믿는 너를 믿지 말고
네가 믿는 나도 이젠 믿지 마
그 누구도 아닌 바로 너를
네가 믿는 너를 그저 믿을 뿐
Blow Your Mind

Are You Ready
Brace Yourself
Now The Time Has Come
This Is Your Final Blow
나를 믿어 너를 믿지 말고
너를 믿는 나를 믿으면 될 뿐
실패 따윈 겁낼 필요 없어

그건 네가 도전했다는 증거
내가 믿는 너를 믿지 말고
네가 믿는 나도 이젠 믿지 마
그 누구도 아닌 바로 너를
네가 믿는 너를 그저 믿을 뿐
Blow Your Mind
Blow Your Mind
Blow Your Mind

Lirik lagu J’Kyun - 폴라로이드 (Feat. Tarin) romanization hangul

Lirik lagu J’Kyun - 폴라로이드 (Feat. Tarin) romanization hangul

J’Kyun - 폴라로이드 (Feat. Tarin) lirik lagu Romanization:

I’m so into you now
fab noraewa nunbicceul gyohwan
hamyeo manheun yaegideureul
nanwossji undonghwa

kkeuni pullil ttaeneun meomchwo seoseo
gikkeoi heoril najchwo
dasi mukkeojwossji ama
neon hwajangeul an haedo yeppeudaneun

maren dan 1do geojismal eopseo
nae kkume sajingil gajyeogandamyeon
da jjigeoseo bonae jugo sipeo
mirae pollaroideu yeopseo

eojjeomyeon nan munje issgeona
beullaindeu doe issgo
neol teong bin mam han gonggane
jaeipgo haha

manhi gireossji olhae yeoreumeun
ijeneun gyeoureul gati
tto majihaessji
dan duriseo jejudoro gaja

uri dulman aneun yaegi ga manha
bokjaphan i sesangeun
geojismareul jalhaji
geuraeseo naega neoreul chajassji

sigani jina bit baraedo
geugeosmanui maeryeogi isseo
nuguboda jal aljanha
pollaroideu pollaroideu

damadugil
jokaga saenggyeossdeon ildo
gaeureun neomu jjalpa
yaegil hamyeonseo

jajeongeo tadeon gildo
jeonbu damadullae meori ane
seorabeul yeoreoseo
cha gok chagok ssahadumyeon dwae

jajeongeoreul tago meolligallae
ani charari gati sallae
gilnyangideuldo
mogyoksikyeo kkaekkeushage

eolmana yeppeunji molla
byeonhaneun dongne
nado gakkeumssik nolla
useul ttaeman haengbokhan ge

aninikkan mwo
gakkeum geureol ttae isseo
an pullil ttaedo issji mwo
joheun gieogeun ijgi swiuni

chalkak dama duja
uri maeilmaeil
dan han jang ppunin gieok
neorang isseul ttaen hyusikgata

meoril biwo
bokjaphan isesangeun
geojismareul jalhaji
geuraeseo neoui soneul jabassji

sigani jina bit baraedo
geugeosmanui maeryeogi isseo
nuguboda jal aljanha
pollaroideu pollaroideu

damadugil
chalkak hangangeul georeoboja duri
chalkak ginyeomiri anieodo
chalkak soneul jabajulge

neoui useumi nemo kan
ane saegyeo isseo
chalkak nuneul kkamppagin dwi
chalkak seoulhaneureul ibulcheoreom

chalkak uriga talmeun sunganeun
gilji anheul geol geureoni
gati ga meolli
sigani jina bit baraedo

geugeosmanui maeryeogi isseo
nuguboda jal aljanha
pollaroideu pollaroideu
damadugil

saenggakboda uri harun manhi jjalpa
geureoni uri sajin jjigeoduja
pollaroideu chalkak
ssainhae urin galsurok talma

saenggakboda uri harun manhi jjalpa
geureoni uri sajin jjigeoduja
pollaroideu chalkak
urineun hangsang gateun haengseongeul balpa

J’Kyun – 폴라로이드 Hangul lirik lagu:

I’m so into you now
fab 노래와 눈빛을 교환
하며 많은 얘기들을
나눴지 운동화

끈이 풀릴 때는 멈춰 서서
기꺼이 허릴 낮춰
다시 묶어줬지 아마
넌 화장을 안 해도 예쁘다는

말엔 단 1도 거짓말 없어
내 꿈에 사진길 가져간다면
다 찍어서 보내 주고 싶어
미래 폴라로이드 엽서

어쩌면 난 문제 있거나
블라인드 되 있고
널 텅 빈 맘 한 공간에
재입고 하하

많이 길었지 올해 여름은
이제는 겨울을 같이
또 맞이했지
단 둘이서 제주도로 가자

우리 둘만 아는 얘기 가 많아
복잡한 이 세상은
거짓말을 잘하지
그래서 내가 너를 찾았지

시간이 지나 빛 바래도
그것만의 매력이 있어
누구보다 잘 알잖아
폴라로이드 폴라로이드

담아두길
조카가 생겼던 일도
가을은 너무 짧아
얘길 하면서

자전거 타던 길도
전부 담아둘래 머리 안에
서랍을 열어서
차 곡 차곡 쌓아두면 돼

자전거를 타고 멀리갈래
아니 차라리 같이 살래
길냥이들도
목욕시켜 깨끗하게

얼마나 예쁜지 몰라
변하는 동네
나도 가끔씩 놀라
웃을 때만 행복한 게

아니니깐 뭐
가끔 그럴 때 있어
안 풀릴 때도 있지 뭐
좋은 기억은 잊기 쉬우니

찰칵 담아 두자
우리 매일매일
단 한 장 뿐인 기억
너랑 있을 땐 휴식같아

머릴 비워
복잡한 이세상은
거짓말을 잘하지
그래서 너의 손을 잡았지

시간이 지나 빛 바래도
그것만의 매력이 있어
누구보다 잘 알잖아
폴라로이드 폴라로이드

담아두길
찰칵 한강을 걸어보자 둘이
찰칵 기념일이 아니어도
찰칵 손을 잡아줄게
너의 웃음이 네모 칸

안에 새겨 있어
찰칵 눈을 깜빡인 뒤
찰칵 서울하늘을 이불처럼
찰칵 우리가 닮은 순간은
길지 않을 걸 그러니

같이 가 멀리
시간이 지나 빛 바래도
그것만의 매력이 있어
누구보다 잘 알잖아
폴라로이드 폴라로이드

담아두길
생각보다 우리 하룬 많이 짧아
그러니 우리 사진 찍어두자
폴라로이드 찰칵

싸인해 우린 갈수록 닮아
생각보다 우리 하룬 많이 짧아
그러니 우리 사진 찍어두자
폴라로이드 찰칵
우리는 항상 같은 행성을 밟아
Lirik lagu Lydia - 다시는 오지말아요 Romanization hangul

Lirik lagu Lydia - 다시는 오지말아요 Romanization hangul

Lydia - 다시는 오지말아요 lirik lagu Romanization:

dwineujge alge dwaesseoyo
cheoeumen mollasseossgie
sijak maraya haesseo
eogeusnaneun inyeon

nunmul najiman kkeutnaeya hae
doraseo gayo
dasineun oji marayo
saenggakhajima

gieokdo jiwo beoryeoyo
uimi eopsdeon siganira
geureohge saenggageul haeyo
maeumi apado

nun gamgo isseoyo ijen
ibyeoreun silgami anna
jeonhwaga ol geosman gata
nado moreuge chajdeon

neoui ireum bulleo
nae mam dallaemyeo geureolgeyo
doraseo gayo
dasineun oji marayo

saenggakhajima
gieokdo jiwo beoryeoyo
uimi eopsdeon siganira
geureohge saenggageul haeyo

maeumi apado
nun gamgo isseoyo
sarangi keossna bwayo
saenggakboda andwae

jiwonaeneun il
geudaewa na meoreojineun il
doraseo gayo
dasineun oji marayo

saenggakhajima
gieokdo jiwo beoryeoyo
uimi eopsdeon siganira

geureohge saenggageul haeyo
maeumi apado
nun gamgo isseoyo ijen

Hangul Lirik lagu:
뒤늦게 알게 됐어요
처음엔 몰랐었기에
시작 말아야 했어
어긋나는 인연

눈물 나지만 끝내야 해
돌아서 가요
다시는 오지 말아요
생각하지마

기억도 지워 버려요
의미 없던 시간이라
그렇게 생각을 해요
마음이 아파도

눈 감고 있어요 이젠
이별은 실감이 안나
전화가 올 것만 같아
나도 모르게 찾던

너의 이름 불러
내 맘 달래며 그럴게요
돌아서 가요
다시는 오지 말아요
생각하지마

기억도 지워 버려요
의미 없던 시간이라
그렇게 생각을 해요
마음이 아파도

눈 감고 있어요
사랑이 컸나 봐요
생각보다 안돼
지워내는 일

그대와 나 멀어지는 일
돌아서 가요
다시는 오지 말아요
생각하지마

기억도 지워 버려요
의미 없던 시간이라
그렇게 생각을 해요
마음이 아파도
눈 감고 있어요 이젠

Kamis, 23 Februari 2017

lirik lagu Kim EZ (Ggot Jam Project) - Because of You (너 때문에) Introverted Boss OST

lirik lagu Kim EZ (Ggot Jam Project) - Because of You (너 때문에) Introverted Boss OST

Kim EZ (Ggot Jam Project) - Because of You (너 때문에) Introverted Boss OST liri lagu english:

I like it because you’re here
I like that you’re mine
I like everything that is between us

You came to me like destiny
That image flickers before my eyes
You drench my heart
My heart is fluttering

Flowers bloom between us
Heart fluttering feelings come to us
My heart is trembling
Because now I can only see you

Every day, I think of you
I hold hands with you and tell you I love you
But it’s not enough to fill my heart
Sometimes, I get nervous at the thought of you
But my heart melts, all because of you

When I see you, my days get shorter
It’s so strange I feel this way
My heart trembles even when I see your picture
Because you’re inside my heart

Your voice sweetly whispers
Will you always stay by my side?
I’ll erase your sadness
Because now I can only see you

Every day, I think of you
I hold hands with you and tell you I love you
But it’s not enough to fill my heart
Sometimes, I get nervous at the thought of you
But my heart melts, all because of you

Every day, I think of you
I hold hands with you and tell you I love you
But it’s not enough to fill my heart
Sometimes, I get nervous at the thought of you
But my heart melts, all because of you

I can’t sleep because of you
I don’t wanna be apart for a single second
I shouldn’t be like this
But I can’t hide my heart

Every day, I think of you
I hold hands with you and tell you I love you
But it’s not enough to fill my heart
Sometimes, I get nervous at the thought of you
But my heart melts, all because of you

Hangul lirik lagu:
네가 있어서 나 좋아
네가 내 거라서 좋아
우리 둘 사이에 있는
모든 게 다 난 좋아
운명처럼 내게 다가온
너의 모습이 참 아른거려
내 맘을 적셔오는 너에게
난 설레임을 느끼고 있는 걸

알듯 말듯 우리 사이엔 꽃이 피고
설레임이 다가와
내 가슴이 떨리잖아
이젠 너만 보이니까

매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고
사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도
내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

널 만나면 하루가 짧게만
느껴지는 내가 참 이상해
사진만 봐도 가슴 떨리는 걸
내 맘속에 들어있는 너라서

달콤하게 속삭여주는 너의 목소리
내 곁에 항상 있어줄래
슬픔을 지워줄게 이젠 너만 보이니까

매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고
사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도
내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고
사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도
내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

하루 이틀 니 생각에 잠을 못 자
일분 일초도 멀리 있긴 싫은데
자꾸 이러면 나 안 되는데
내 맘 숨길 수 없어

매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고
사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도
내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:
Aku menyukainya karena kau di sini
Saya suka karena itu engkau adalah milikku
Aku suka segala sesuatu yang ada di antara kita

Anda menghampiriku seperti takdir
gambar yang berkedip di depan mataku
membasahi hatiku
Hatiku berkibar

Bunga mekar di antara kami
Hati berkibar perasaan datang kepada kita
Hatiku gemetar
Karena sekarang saya hanya bisa melihatmu

Setiap hari, saya memikirkanmu
Saya memegang tangan mu dengan erat dan dmemberitahu mu aku mencintaimu
Tapi itu tidak cukup untuk mengisi hatiku
Kadang-kadang, saya gugup memikirkanmu
Tapi hatiku meleleh, semua karena dirimu

Ketika saya melihat mu, hari-hari ku menjadi serasa singkat
Ini sangat aneh aku merasa seperti ini
Hatiku gemetar bahkan ketika saya melihat gambar Anda
Karena Anda berada di dalam hatiku

berbisik suara manis Anda
Apakah Anda selalu tinggal di sisiku?
Aku akan menghapus kesedihan Anda
Karena sekarang saya hanya bisa melihat Anda

Setiap hari, saya memikirkanmu
Saya memegang tangan mu dengan erat dan dmemberitahu mu aku mencintaimu
Tapi itu tidak cukup untuk mengisi hatiku
Kadang-kadang, saya gugup memikirkanmu
Tapi hatiku meleleh, semua karena dirimu

Setiap hari, saya memikirkanmu
Saya memegang tangan mu dengan erat dan dmemberitahu mu aku mencintaimu
Tapi itu tidak cukup untuk mengisi hatiku
Kadang-kadang, saya gugup memikirkanmu
Tapi hatiku meleleh, semua karena dirimu

Aku tidak bisa tidur karena dirimu
Saya tidak ingin menjadi terpisah untuk single kedua kalinya
Saya tidak harus seperti ini
Tapi aku tidak bisa menyembunyikan isi dalam hatiku

Setiap hari, saya memikirkanmu
Saya memegang tangan mu dengan erat dan dmemberitahu mu aku mencintaimu
Tapi itu tidak cukup untuk mengisi hatiku
Kadang-kadang, saya gugup memikirkanmu
Tapi hatiku meleleh, semua karena dirimu

Romanization Lirik lagu:
nega iss-eoseo na joh-a
nega nae geolaseo joh-a
uli dul saie issneun
modeun ge da nan joh-a
unmyeongcheoleom naege dagaon
neoui moseub-i cham aleungeolyeo
nae mam-eul jeogsyeooneun neoege
nan seolleim-eul neukkigo issneun geol

aldeus maldeus uli saien kkoch-i pigo
seolleim-i dagawa
nae gaseum-i tteollijanh-a
ijen neoman boinikka

maeilmaeil neol geuligo neowa son-eul jabgo
salang-eul malhaedo nan mam-i chaewojijil anh-a
gakkeum-eun ni saeng-gag-e jogeum-eun bul-anhaedo
nae mam-i nog-anaelyeo da neo ttaem-e

neol mannamyeon haluga jjalbgeman
neukkyeojineun naega cham isanghae
sajinman bwado gaseum tteollineun geol
nae mamsog-e deul-eoissneun neolaseo

dalkomhage sogsag-yeojuneun neoui mogsoli
nae gyeot-e hangsang iss-eojullae
seulpeum-eul jiwojulge ijen neoman boinikka

maeilmaeil neol geuligo neowa son-eul jabgo
salang-eul malhaedo nan mam-i chaewojijil anh-a
gakkeum-eun ni saeng-gag-e jogeum-eun bul-anhaedo
nae mam-i nog-anaelyeo da neo ttaem-e

maeilmaeil neol geuligo neowa son-eul jabgo
salang-eul malhaedo nan mam-i chaewojijil anh-a
gakkeum-eun ni saeng-gag-e jogeum-eun bul-anhaedo
nae mam-i nog-anaelyeo da neo ttaem-e

halu iteul ni saeng-gag-e jam-eul mos ja
ilbun ilchodo meolli issgin silh-eunde
jakku ileomyeon na an doeneunde
nae mam sumgil su eobs-eo

maeilmaeil neol geuligo neowa son-eul jabgo
salang-eul malhaedo nan mam-i chaewojijil anh-a
gakkeum-eun ni saeng-gag-e jogeum-eun bul-anhaedo
nae mam-i nog-anaelyeo da neo ttaem-e

Lirik lagu Jong Shin Yoon - Wi-Fi (With Zico) dan Terjemahannya

Jong Shin Yoon - Wi-Fi (With Zico) lirik lagu terjemahannnya dala arti bahasa indonesia:

Saya rasanya melihat akhir
Tidak ada yang tak mungkin
Aku takut hatimu gemetar
seandainya saja diriku seperti wi-fi di jalan
Saya kadang-kadang berpikir tentang hal itu, sesuatu yang membeku

saya merasa kadang-kadang agak brengsek
Kadang-kadang saya bahkan melihat perubahan darimu
Tapi perpisahan diantara kita adalah kali terakhir saya bersamamu

Aku akan mengakhiri nya bersamamu
Aku akan menyuruhmu seperti berhenti merokok
Ini bukan sesuatu yang mudah bagi saya bisa secara bertahap berhenti
Lihatlah kehidupan kita, kita hanya menjadi penggangu dengan yang lain
Seperti wi-fi di jalanan bahwa Anda hanya bisa keluar tapi tetap pada jangkauan

Hubungan kami tidak berjalanan baik
Tapi kami sudah tahu
Kami terdiri realitas kita, berusaha untuk mengakhiri
Ketika kami mencoba untuk tetap tenang
Mungkin ini adalah tanda kerinduan yang masih tetap
Ketika saya mendengar tentangmu
Aku mulai lari dari segala kemungkinan
Aku pindah ke tempat yang jauh
​​saya mengatakan kepada mu untuk bertemu seseorang yang lebih baik
Tapi sekarang saya bisa berhubungan, itu tidak ada yang istimewa
Jangan kuatir
Setelah saya menjadi sama seperti bajingan lainnya
Kami akan menghadapi perpisahan umum
Kami berdua akan baik-baik saja

Aku berkonsentrasi jadi saya tidak akan menyedihkan
Mendengar tentang Anda hanya seperti mendengar tentang teman
Jadi pada akhirnya, aku terus janji saya
Menjaga perpisahan ini dimuka

Aku akan memotong Anda off
Aku akan melenyapkan engkau sekarang seperti berhenti merokok
Ini bukan sesuatu yang saya bisa secara bertahap berhenti
Lihatlah kehidupan kita, kita hanya akan menjadi gangguan sama lain
Seperti wi-fi di jalan bahwa Anda hanya bisa keluar dari sekali Anda menjauh

Mengambang di sekitar sana-sini
Pada gelombang frekuensi yang aneh
Aku mendengar suara kenangan kita
Tapi itu tidak mengguncang saya

Aku akan hidup
Aku akan hidup dengan baik, seperti sel tunggal
Saya hanya melihat kebahagiaan saya
Mari kita melanjutkan hidup kita sendiri
Tidak ada yang terjadi
Seperti wi-fi di jalan yang saya tertangkap saat berjalan

Kita akan baik-baik saja

ROMANIZATION LIRIK LAGU

kkeuteul bwasseo
‘hoksina’neun eopseosseo
heundeullineun ni maeumilkka bwa
georiui waipaicheoreom
eojjeoda tteoollaseo meomchwobeorin sigandeul

bigulhaesseo gakkeum tteooreundago
ni sosik chajabogido haesseo
danhohan ibyeoreun naega boin
majimak geotmeosil ppun

neol kkeunhgesseo
ttuk kkeunheo beorigesseo machi geumyeoncheoreom nan
seoseohi juryeo gal suneun eopsneun georan geol
bwa gakjaui insaengeul bwa geollijeokgeoril geoya
beoseonaya pullineun georiui waipaicheoreom

hwanyeongbatji moshan gwangye
dureun jimjakhaesseossji
hyeonsireul kkumyeonaen chae kkeuteul mirugo
aesseo chimchakhaesseossji
mosda han geuriumui sohaengilkka
bulssuk ne sosik deullimyeon
nan modeun ganeungseongeseo domang nawa
jeo meon gose maeumeul olmgigo
deo joheun saram mannaran mal
meoseopsge yeogyeossdeon nado
chacheum gonggami ga mwo byeolsu eopsdeorago
neomu geokjeong ma
naega geureolssahan
gaejasigi doego namyeon mariya
urin munanhan ibyeoreul majge doel geoya
jal salge doel geoya

jipjunghaesseo cheoryanghaji anheuryeo
ni sosik heunhan chingu anbujjeum
danhohan ibyeoreun naega
gyeolguk jikyeonaen yaksok hana

neol kkeunhgesseo
ttuk kkeunheo beorigesseo machi geumyeoncheoreom nan
seoseohi juryeo gal suneun eopsneun georan geol
bwa gakjaui insaengeul bwa geollijeokgeoril geoya
beoseonaya pullineun georiui waipaicheoreom

yeogijeogi magu tteodoneun
naccseon jupasu sok deullin
chueok sorido nan heundeulliji anha

nan salgesseo
jal sara beorigesseo machi dansepocheoreom
jukdorok nae haengbok hanaman barabomyeo
ga gakjaui insaengeul ga
amu il eopsdeon geoya
gireul geotda japhyeossdeon
georiui waipaicheoreom

jal salge doel geoya

ENGLISH LYRICS TRANSLATION

I saw the end
There was no maybe
I was afraid your heart was shaking
So like the wi-fi on the street
I sometimes think about it, the frozen times

I was a jerk
Sometimes I even looked for your updates
But our upfront breakup was the last show I put on for you

I’ll cut you off
I’ll cut you off right now like quitting smoking
It’s not something I can gradually stop
Look at our lives, we’ll just be nuisances to each other
Like the wi-fi on the street that you can only get out of once you move away

Our relationship wasn’t taken well
But we already knew
We made up our reality, pushed back the end
As we tried to stay calm
Maybe this is a sign of longing that still remains
When I hear about you suddenly
I start to run away from all possibilities
I moved my heart to a faraway place
In a unclassy way, I told you to meet someone better
But now I can relate, it’s nothing special
Don’t worry
After I become just like any other bastard
We will face a common breakup
We’ll both be fine

I concentrated so I won’t be pitiful
Hearing about you was just like hearing about a friend
So in the end, I kept my promise
Of keeping this breakup upfront

I’ll cut you off
I’ll cut you off right now like quitting smoking
It’s not something I can gradually stop
Look at our lives, we’ll just be nuisances to each other
Like the wi-fi on the street that you can only get out of once you move away

Floating around here and there
On these strange frequency waves
I hear the sound of our memories
But that doesn’t shake me

I’ll live
I’ll live well, like a single cell
I’m only looking at my happiness
Let’s go on with our own lives
Nothing happened
Like the wi-fi on the street that I caught while walking

We’ll be fine

Minggu, 19 Februari 2017

Lirik lagu TWICE - KNOCK KNOCK romanization hangul englis

TWICE - KNOCK KNOCK lirik lagu ROMANIZATION:

yeoldusiga doemyeon dathyeoyo
jogeumman seodulleo jullaeyo
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door

bami doemyeon nae mamsoge
churipmuni yeollijyo
nugunga piryohae (Someone else)
jakkujakku seoseongine
mollae mollae humchyeobone
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door

bonamana tto playboy
tteobonamana bad boy
hwaksini piryohae Knock knock

nae mami yeollige dudeuryeojwo
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
swipge yeollijineun anheul geoya
say that you’re mine

naeildo moredo dasi wajwo
junbihago gidarilge (knock knock)
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
deureodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door

piryo eopseo gold key or get lucky
jinsimimyeon everything’t gonna be okay
eotteokhae beolsseo wassna bwa
jamsiman gidaryeo jullaeyo

honja isseul ttae huk deureowa
jeongsin eopsi nal heundeureo nwa
jigeumi ttak neol wihan
show time make it yours

daeng daeng ullimyeon maeil chajawajullae
baengbaeng doldagan jamdeureo beoril georyo
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
Come in come in come in baby
take my hands

nae mami yeollige dudeuryeojwo
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
swipge yeollijineun anheul geoya
say that you’re mine

naeildo moredo dasi wajwo
junbihago gidarilge (knock knock)
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
deureodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door

Hey hey i sigani jinamyeon
gudeoideon nae mami nae nae mami
aiseukeurimcheoreom noga beoril tenikka
Come knock on my door

nae mami yeollige dudeuryeojwo
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
swipge yeollijineun anheul geoya
say that you’re mine

naeildo moredo dasi wajwo
junbihago gidarilge (knock knock)
baby knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock knock
deureodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door

Knock knock knock knock on my door
I’m freakin’ freakin’ out freakin’ out out
knock knock
Knock knock knock knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door
Knock knock knock knock
knock on my door

Hangul lirik lagu:


TWICE – KNOCK KNOCK ENGLISH TRANSLATION

The door closes at twelve

Please hurry up a bit
Knock knock knock knock, knock on my door
At night inside my mind
The door opens up
I need somebody (Someone else!)
You keep lingering around

Taking a sneak peek
Knock knock knock knock, knock on my door
Probably another playboy
Obviously just a bad boy
I need some assurance (Knock knock!)
Knock on my heart and open it up

Knock hard Bam! Bam! One more time Bam! Bam!
Baby, knock knock knock knock, knock on my door
Knock knock knock knock knock
It won’t be so easy to open it up
Come again tomorrow and the day after
I will be ready and waiting

Baby, knock knock knock knock, knock on my door
Knock knock knock knock knock
Wanna keep hearing it again
Knock on my door
No need for that gold key or get lucky
If you truly mean it everything’s gonna be okay

Oh no, you’re already here, could you please wait a moment
You pop in when I am alone
Shake me right out of my mind
Now is the perfect show time (make it yours!)
Dang Dang when the clock strikes, would you come to me
Turn round round will only make you fall asleep

Knock knock knock knock, knock on my door
Come in, come in, come in baby, take my hands
Knock on my heart and open it up
Knock hard Bam! Bam! One more time Bam! Bam!
Baby, knock knock knock knock, knock on my door
Knock knock knock knock knock

It won’t be so easy to open it up
Come again tomorrow and the day after
I will be ready and waiting
Baby, knock knock knock knock, knock on my door
Knock knock knock knock knock Wanna keep hearing it again